• Home
    • Nonfiction
    • Fiction
    • Poetry
    • Multi-Media
    • Art and Photography
    • Interviews
  • Print Archive
    • Music Column
    • Pop Culture Issue
    • Anthology
    • Who We Are
    • Submit
    • Contact
Menu

The Normal School

  • Home
  • GENRES
    • Nonfiction
    • Fiction
    • Poetry
    • Multi-Media
    • Art and Photography
    • Interviews
  • Print Archive
  • Special Features
    • Music Column
    • Pop Culture Issue
    • Anthology
  • About
    • Who We Are
    • Submit
    • Contact
 
 
poems-chai.jpg

Three Poems by Alessandra Narváez-Varela

November 15, 2018

Bruise Kiss

In pole fitness, you get bruises—known among practitioners as “pole kisses”— as a result of limb misdirection or fast, uncontrolled spinning around the pole, thus marking areas of the body such as inner thighs, calves, wrists, hips and feet.

 

When I sit on the toilet, my thighs,

purple and mold-green, file against

 

each other, mercilessly. My neck hairs

rise, dandelion-like, aware of her thighs:

 

pale, front-page, on the PM, yellow

newspaper, swollen by the headline,

 

“Matan a chavita y la tiran desnuda,”

and the price of 5 pesos, sold by tan guys

 

in neon vests on the avenue after crossing

the Puente Libre; on the newsstand at Circle K,

 

close to Vanidades, the chips and cacahuates.

Her pixelated skull makes her body her

 

face, so if you know her, you better

know her by heart, after all: panza llena,

 

corazón contento. This is the first picture todos

vemos de ella: her belly down, trasero al aire,

 

palms open and up against rocks and desert

weeds. I’d grabbed the paper by the ear, inked

 

my fingers, but I couldn’t buy it—only store

her in my cell phone where still, breathless

 

she waited for me—to remember her body

in my own skin: they’re not bruises, they’re pole

 

kisses, the instructor’s T-shirt says. My armpit

hugs the pole, the gap between my thigh fills

 

with metal as I lift my body upside down

and I hold a crucifix for ten seconds, unshaven

 

hairs pulled to the tune they’re not bruises, they’re

pole’s kiss, they’re bruises, they’re kiss—Bloody

 

hell, bloody—My thighs burn

when I stand from the toilet; I wince

 

when I put arnica on, but I’ll live.

These bruises, their impermanence

 

marked by a purple-turned-brown,

could be close to kisses in the grand

 

scheme of her—how she laid there, toditita,

for everyone to see, her lips and nose

 

a palimpsest of her face. “Fists erased it,”

the PM said. Her pain must’ve done something

 

other than cuss, bruise, kiss; her limbs

must’ve twisted, hit the pole with light speed, bent

 

on holding the dirt with her toes, rosary-like,

below her: Dios Madre Dios Madre Hormiga

 

Errante tickling my hand: These aren’t bruises. These

aren’t bruises. These aren’t bruises. These—

 

***

 

 

Hoe

I don’t choose I replace

you the hoe in this case

I’m stacking this money

believe you played yourself, honey.

—J, English 1st period

 

I chose hoe, it makes

sense in my ear—

 

what’s right about

writing that bad

 

girl good, anyways?

Do you want

 

me to go for ho,

instead? Look, a hoe

 

fits, you’re a tool

for lit guys, you dig

 

dicks, at them,

dirt itching your

 

teeth like a flesh-

eating plant, you

 

know, eating flies

and whatnot. Ho,

 

miss pushes, spell

it ho if you’re going

 

for it. I like whore

better, Destiny says,

 

and so it goes,

young and old

 

chicks, telling me

about her, writing

 

me because they (always)

know better. So:

 

Hoe, hoe, ho,

ho, whore, (bitch)

 

ho, I’m supposed

to be heartless,

 

feel good, slap

that other guy’s ass

 

when he scores

a field goal; fly

 

inside her dead

mouth, wings

 

like papery

gum; she did

 

give it good, though

I’ve only dreamt

 

about it: navel, ass,

all of her red

 

hair loving

me, my dick,

 

not hoeing around.

No matter, I’m loaded

 

now—don’t ask

how. I’m money,

 

can’t you smell

it? I have Jordan’s,

 

an iPhone 8, lost

puppy eyes girls

 

die for, I have                                                                                    

Beats, and a real

 

beat (actually)—

can’t you feel it?

 

Forget the hoe,

honey, just come

 

back to my lyrics

back to me (please?). 

 

*** 

 

 

Monster

This is about you, India, woman that walks

behind a man who I can only call by his

last name. Remember that doctor, walking

on your dried country land, a landlord,

the highest caste in your casteless ladder,

telling stories about pregnancy and his love

for a certain kind of country dahl? I remember,

or maybe I dreamt about the band playing

all night before the wedding he invited us to,

my hands in henna, painted by the bride,

and the all-American Amanda who took it all

so well: the spice, the restrooms, the compulsory

squat, and my Mexican non-chola looks. We

both waltzed to the dangles encircling

your wrists, the Bollywood breaking

the small van’s speakers at 10 am; we

both knelt to your taste, Amanda turning

green, and I yellow: too much cumin,

mustard seed or chili. But we kept it up,

ten pounds heavier and lighter in the month

we stayed there, until we heard about

the monsters—women who killed

by scalpel or bread scraps, apparently fanged

and easily spotted. It broke our ear-

drums, when we met one, while the doctor

explained what the needle did, what

the vacuum slurped; and the monster,

oddly small, enamel chipped against

the bed rail, her soon-to-be-hollow

belly, roared due to the crunching

of pelvis muscle. All for naught. Judging

the brown-eyed monster afterwards, felt

wrong while Amanda and I took in the Chai’s

warmth as answer for all we thought, all we

thought we could fix in you, but we lost

all thought as the days went by, and monsters

and the living, beautiful fruit of their scalloped,

swollen belies (I imagine that’s what monsters

have) played, cooked, carried on. So, India,

this is for you—my dumb heart, at the mercy

 of your monsterhood: (please)

                       

                        Eat it. Throw it. Feed your child.


Born and raised in Ciudad Juárez, México, with a B.S. in Biology, a B.A. in Creative Writing, and an MFA in Creative Writing from the University of Texas at El Paso, Alessandra Narváez-Varela is a creative writing lecturer at the same institution, and an English and Science high school tutor at Anthony, Texas. Her poems have appeared or are forthcoming in Huizache, Acentos Review, Razor Literary Magazine and Duende. Lastly, an excerpt from one of her poems and a conversation about her experience as a bilingual poet was featured in the New York Times' Education Life section in November 2017; and Her, a chapbook that examines the symbiotic, often parasitic relationships between girls and women, was published by the Department of Hispanic Studies at the University of Houston on February 2018. 

Photo by Nick Kenrick.. on Foter.com / CC BY-NC-SA
In Poetry Tags Alessandra Narváez-Varela, Poetry, Bruise Kiss, Hoe, Monster
← A Normal Interview with C.G. HanzlicekBeemoor Romance by John Hearn →

Powered by Squarespace